Sort out liability issues

by Tim
(Delaware, Ohio, USA)

I would suggest No. 31:


Sort out liability issues

This is often a neglected point among start-up translators.

Every translator might make a mistake that could potentially lead to liability issue with your client. Thus, familiarize yourself with the topics of terms and conditions, professional liability insurance and the possibility of forming a limited liability company in your home country.

Click here to post comments

Join in and write your own page! It's easy to do. How? Simply click here to return to Translate German to English as a Freelancer - Beginners' Tips.




The nuts & bolts





Visit the Top German Sites!

Protected by Copyscape Online Copyright Protection