Home
What's New!

RESOURCES

My Services
YOUR Questions!
Free Translators
Free Translation
Dictionaries
Glossaries

TIPS

Translation Software
Buying Translations
For Translators
Language Traps!
Awful German!
Book Translation
German Culture

DIRECTORIES

Translation Courses
Associations

AND MORE....

About This Site
Sitemap
Resource Centre
Contact Us

[?] Subscribe To This Site

XML RSS
Add to Google
Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Subscribe with Bloglines

 


Language Translation
Associations

Need proof of your German language translation qualifications?


If you want to stand out from the crowd as a translator, consider membership of a professional language translation association.

“You’re English, you can translate this” was a phrase I often heard in the past. Today – luckily – more people realise that translation involves more than simply knowing a second language.

However, the online marketplace for German translation puts downward pressure on prices & there is nothing to stop anyone calling themselves a translator. As a result, official recognition of your qualifications and abilities is becoming more important than ever.

language translation, institute of linguists, iol, ata, iti,

Benefits for translators:


• Official recognition of your abilities & language-related qualifications means reassurance for customers.
• Membership is often regarded as a qualification in itself (not everyone can join!).
• Many language translation associations notify members of jobs & publish lists of qualified translators available for work.
• Professional support: surveys, information & advice (e.g. average rates, better rates for professional insurance etc.).
• Access to ongoing educational seminars and courses for life-long learning.
• Peer recognition is a great feeling and confidence booster!


Benefits for language translation services customers:

Members of a professional language translation association:

• Have been judged to be qualified by an authoritative body (membership often requires references as well as exams).
• Have signed up to maintaining professional standards in translation.


If you work in German translation and your language pair is German to English, or English to German, the following associations are probably the most relevant for you:


International
Language Translation Associations

AITC
International Association of Conference Translators
www.aitc.ch
EST
European Society for Translation Studies
www.est-translationstudies.org
Coordinates research into translation & interpreting, forum for exchange and dissemination of new ideas and insights into translation studies.
FIT
Fédération Internationale des Traducteurs
www.fit-ift.org
= IFT, International Federation of Translators, an umbrella body for associations of translators, interpreters & terminologists, designed to promote professionalism in the industry (not for individual members).
GALA
Globalization & Localization Association
www.gala-global.org
International industry association for the translation, internationalization, localization & globalization industry.


Language translation associations
in English-speaking countries:

United States:

ATA
American Translators Association
www.atanet.org
An absolute mine of useful information for translators & purchasers of translation services. Members are sent their periodical ATA Chronicle. The ATA runs its own translation certification exams which are probably the most widely recognized in the US.
ALTA
American Literary Translators Association
www.utdallas.edu/alta
Awards annual prize for literary translation & has a great blog at http://literarytranslators.blogspot.com
NAJIT
The National Association of Judiciary Interpreters &Translators
www.najit.org
Promotes the work of court interpreters & translators. Newsletter Proteus.
TTIG
The Translators & Interpreters Guild
www.ttig.org (address not working at present!)
The national union for translators & interpreters. Provides a translator referral service.

United Kingdom:

IOL
Chartered Institute of Linguists
www.iol.org.uk
The IOL promotes the interests of linguists in the UK & runs its own professional certification exams. They publish a linguist list of members who are available for work. Bi-monthly newsletter, The Linguist,online discussion forums for members. (I’m a member and have taken their Diploma in Translation).
ITI
Institute of Translation & Interpreting
www.iti.org.uk>
Professional membership association & standard setting institute. Referral service for members, publishes the bi-monthly ITI Bulletin.

Canada:

ACJT
Canadian Association of Legal Translators
www.acjt.ca
Can’t for the life of me get the English version of this page up, only the French! Hope you have more luck!
ATIO
Association of Translators &Interpreters
www.atio.on.ca
Promotes the interests of translators & interpreters in Canada. Runs exams for the title of “certified translator” which gives legal recognition of professional qualification across Canada. Directory of members.
CTTIC
Canadian Translators, Terminologist and Interpreters Council
www.cttic.org
National body representing professional translators, interpreters and terminologists, contributes to high quality inter-language and intercultural communication.
LTAC
Literary Translator’s Association of Canada
http://attlc-ltac.org
Advances status of literary translation in Canada, annual translation award.

Australia & New Zealand:

AUSIT
Australian Institute of Interpreters and Translators
www.ausit.org
National Australian professional body for interpreters & translators. Publishes quarterly newsletter, runs workshops & seminars, electronic forum for member discussions.
NAATI
National Accreditation Authority for Translators and Interpreters
www.naati.com.au
Sets and monitors standards for translation & interpretation in Australia. Runs own tests & officially recognizes qualifications.
NZSTI
New Zealand Society of Translators & Interpreters
www.nzsti.org
National body of translators & interpreters,provides networking forum & represents members' interests.


Language Translation Associations
in German-speaking countries:

Germany:

ATICOM
Fachverband der Berüfsübersetzer und Berufsdolmetscher e. V
www.aticom.de
Association of professional translators & interpreters representing their members‘ interests, directory of members available for work.
BDÜ
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V
www.bdue.de
Federal Association of Interpreters & Translators. Publishes national databank of around 6,000 qualified translators & interpreters in Germany.
DGÜD
Deutschen Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft
www.dgued.de
German Association of Translation & Interpreting Studies. Promoting research into translation & interpreting.
VDÜ
Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V
www.vdue.de
National association for German translators of literary &scientific works. Website in German.
VÜD
Verband der Übersetzer und Dolmetscher e.V
www.vued.de
Association of translators & interpreters. Around 160 members with university degrees in translation.

Austria:

ACCI
Austrian Association of Certified Court Interpreters
www.gerichtsdolmetscher.at
Promotes the professional & business interests of sworn and certified court interpreters in Austria.
Universitas
Austrian Interpreters and Translators Association
www.universitas.org
This is the primary association representing language professionals in Austria. Members all hold degrees in translation or translation-related subjects.
Austrian Association of Literary and Scientific Translatorswww.translators.at
Website in German. Their goal is to improve the working situation of literary translators in Austria.

Switzerland:

ASTTI
Swiss Association of Translators, Terminologists and Interpreters
www.assti.ch
Website in German,Italian and French. Promotes awareness of the industry & its members‘ interests.
VZGDÜ
Verband der Zürcher Gerichtsdolmetscher und -Übersetzer
www.vzgdu.ch
Association of court interpreters & translators in Zurich.


Even if you decide that membership is not for you, many of the language translation association websites above are mines of useful information on translation matters in general - so go grab some of the benefits!



Return from Language Translation Associations to Home